一首非常好聽非常浪漫溫柔的法語情歌 !!


Encore une Fois(前緣再續)歌手 : Hélène.Segara





 


J'ai jamais vu d'amour fragil
我從來沒有見過這樣容易破碎的愛情


j'ai toujours donne tout
我一直都只會全部的去給予


toute seule au bout de moi
在我自己這一邊獨自的去給予


jt'envoie ces quelques mots
現在,我為你寫下這幾個字


Moi je suis celle qui s'est perdue
我,我唯一的丢失了自己


contre ta peau
在面對你的肌膚的時候


quand on s'cachait pres des bateaux
當我們一起躲在船後面的時候


pour mettr'nos corps a nu
我們讓自己的身體赤裸在一起


Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不斷的走過一樣


c'est la vie qui grandit
生命就這樣的長大了


on s'comprend pas toujours soi-même
我們永遠不能去明白自己


et un jour
直到有一天


on aime
我們相愛了


Oh non non non
不,不,不


On s'oublie pas comme ca
我們並不能就這樣忘記


Tu n'le sais pas
或者你對此不知道


Mais j'garde en moi des bouts de toi
但我一直在我自己心裡面保存著你的部分


Non non non
不,不,不


On n'oublie pas tout ca
我們並不能就這樣忘記


C'est notre histoire d'amour
因為那是我們的愛情故事


J'voudrai la vivre encore une fois
我希望這個愛情故事重新繼續


Et face aux vagues de l'ocean
當面對大海的浪濤的時候


tu m'as tendue la main
你為我垂下了你的手


pour m'emmener doucement
為了輕輕的牽著我


jusqu'au premier matin
一直到明天第一個早晨


J'avancais toujours vers toi
我向著你一直走來


comme une etoile qui danse
就像一顆星星一樣舞蹈


et le ciel a mis ses ailes
時間給予了他們翅膀


pour me voler mon innocence
讓我的天真在空中飄盪


Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不斷的走過


des regards qu'on garde en soi
用目光注視著相視中的我們


des rires qu'on oublie pas
我們從來没有忘記過的微笑


parce qu'un jour
因為某天


on aime
我們相愛了


{au Refrain}
Un jour y'a comme ca des gnes qui passent
某一天,就像人群不斷的走過一樣


c'est la vie qui grandit
生命就這樣的長大了


on s'comprend pas toujours soi-même
我們永遠不能去明白自己


et un jour
直到有一天


on aime...
我們相愛了


 


~ 請將左欄位音樂盒按暫停 ~





 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Annita 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()